Примечания Отаку - преданный поклонник аниме/манги. В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение "преданный поклонник чего-либо" - это соответствует словоупотреблению, принятому в Японии.
Оданго - в общем-то так называется причёска, которую носит Банни. А по отношению к человеку, дословно "куколка с хвостиками" Юри - манга (японские комиксы), как правило любительская, рассказывающая о женских гомосексуальных отношениях. Синоним - "shoujo ai" ("девичья любовь"). Сутэки! - "крутой, очаровательный, прекрасный!", в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Юмэ - это имя означает "мечта" Ёма - Ру - слово состоит из двух (относясь к данному герою оно включает в себя и смысл). "Ёма" - означает демон, реже переводят, как привидение. "Ру" - дракон (в общем-то, японцы говорят "Рю", но согласитесь оно сюда не подходит, по этому я решила взять на себя ответственность за изменение японского языка) Ину - собака (в данном случае это ещё и просто имя собаки)
Менингит - воспаление мозга Демон - Дракон - То же самое, что и Ёма-Ру, только в переводе на русский. Credendo Vides (лат.) - "поверив, увидишь". ©Алтея [от автора] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [примечания]
|